भाग १: जैक बीमार। Part 1: Jack Is Ill। पार्ट 1: जैक इज़ इल
![]() |
| Jack is Ill |
English
|
अंग्रेजी को हिंदी में पढ़ें
|
हिंदी अर्थ
|
Rosy: What happened, Anna? Everything’s OK, isn’t it?
|
रोज़ी: वॉट हैप्पेंड,
एना? एवरीथिंग'स ओके, इजिंट इट?
|
रोज़ी: क्या हुआ, एना? सब ठीक है ना?
|
Anna: Me, I’m fine, but Jack’s health has been bad since
last night.
|
एना: मी, आई ऍम फाइन, बट जैक'स हेल्थ हैज़ बीन बैड सिन्स लास्ट नाईट।
|
एना: मैं तो ठीक हूँ लेकिन कल
रात से जैक की तबियत ख़राब है।
|
Rosy: Why? What happened to him? Is his stomach upset?
|
रोज़ी: वाई? वॉट हैप्पेंड टू हिम? इज़ हिज स्टमक अपसेट?
|
रोज़ी: क्यों? क्या हुआ उसको? क्या उसका पेट
ख़राब है?
|
Anna: Yes, he’s got a headache and he was sick in the
night.
|
एना: यस, हीज़ गॉट अ हेडेक एंड ही वॉस सिक इन द नाईट।
|
एना: हाँ, उसके सर में दर्द है और रात में उसको उलटी हुई।
|
Rosy: What did he eat last night?
|
रोज़ी: वॉट डिड ही ईट
लास्ट नाइट?
|
रोज़ी: कल रात उसने क्या
खाया?
|
Anna: Last night before going to the cinema we ate at
home.
|
एना: लास्ट नाइट बिफोर गोइंग
टू द सिनेमा वी ऐट एट होम।
|
एना: कल रात सिनेमा जाने से
पहले हमने घर पर ही खाना खाया।
|
Rosy: Has he eaten anything today too?
|
रोज़ी: हैज़ ही इटिन
एनीथिंग टुडे?
|
रोज़ी: क्या उसने आज भी
कुछ खाया है?
|
Anna: No, he says he can’t eat anything.
|
एना: नो, ही सेज़ ही कांट ईट एनीथिंग।
|
एना: नहीं, वह कहता है की वह कुछ नहीं खा सकता।
|
Rosy: It would be difficult for him to go to the doctor.
But Matt can come to your place.
|
रोज़ी: इट वुड बी
डिफिकल्ट फॉर हिम टू गो टू द डॉक्टर। बट मैट कैन कम टू योर प्लेस।
|
रोज़ी: उसके लिए डॉक्टर
के पास जाना मुश्किल होगा। लेकिन मैट आपके यहाँ आ सकता है।
|
Anna: Matt? But Matt isn’t a doctor?
|
एना: मैट? बट मैट इजिंट अ डॉक्टर?
|
एना: मैट? लेकिन मैट तो डॉक्टर नहीं है?
|
Rosy: He’s not actually a doctor but he knows a lot about
these things.
|
रोज़ी: हीज़ नॉट एक्चुअली
अ डॉक्टर बट ही नोस अ लॉट अबाउट दीज़ थिंग्स।
|
रोज़ी: डॉक्टर तो नहीं है
पर बहुत जानता है इन चीज़ों के बारे में।
|
Anna: What time will Matt come home?
|
एना: वॉट टाइम विल मैट कम होम?
|
एना: मैट कितने बजे घर आएगा?
|
Rosy: Today he’ll come early because his duty will finish
at 4 o’clock
|
रोज़ी: टुडे हीइल कम
अर्ली बिकॉज़ हिज़ ड्यूटी विल फिनिश एट फोर ओ क्लॉक।
|
रोज़ी: आज वह जल्दी आएगा
क्योंकि उसकी ड्यूटी ४ बजे खत्म होगी।
|
Anna: So would he be able to come to our place in the
evening?
|
एना: सो वुड ही बी ऐबल टू कम
टू आर प्लेस इन द ईवनिंग?
|
एना: तो क्या वह शाम को हमारे
यहाँ आ सकेगा।
|
Rosy: Yes, of course [why not?]. I’ll phone him and tell
him that Jack is ill.
|
रोज़ी: यस, ऑफ़ कोर्स [वाई नॉट?]. आईल फ़ोन हिम एंड टैल हिम दैट जैक इज़ इल।
|
रोज़ी: हाँ, क्यों नहीं। मैं उसको फ़ोन करूंगी और बताऊँगी कि जैक बीमार
है।
|
Anna: Thank you very much, Rosy. We’ll meet in the
evening.
|
एना: थैंक यू वैरी मच, रोज़ी। वीइल मीट इन द इवनिंग।
|
एना: बहुत शुक्रिया, रोज़ी। हम शाम को मिलेंगे।
|
भाग २: नशे की लत। Part 2: Alcoholic। पार्ट 2: ऐल्कॉहॉलिक
![]() |
| Old Monk |
English
|
अंग्रेजी को हिंदी में पढ़ें
|
हिंदी अर्थ
|
Matt: Well, Jack [say!], what happened to you? Are you
unwell [is your health bad]?
|
मैट: वैल, जैक [से!], वॉट हेप्पिंड टू
यू? आर यू अनवैल [इज़ योर हेल्थ बैड]?
|
मैट: कहिये, जैक! क्या हुआ आपको? आपकी तबियत ख़राब है?
|
Jack: Where am I? Who are you?
|
जैक: वेयर ऍम आई? हू आर यू?
|
जैक: मैं कहाँ हूँ? तुम कौन हो?
|
Matt: I’m Matt, Jack. Open your eyes. Can you open your
eyes?
|
मैट: आई ऍम मैट,
जैक। ओपिन योर आईज़। कैन यू ओपिन योर आईज़?
|
मैट: मैं मैट हूँ,
जैक। आँखें खोलिए। क्या आप अपनी आँखें खोल सकते हैं।
|
Jack: No, I’ve got a headache.
|
जैक: नो, आऍव गॉट अ हैडेक।
|
जैक: नहीं, मेरे सर में दर्द है।
|
Matt: Have you got a fever [temperature] ?
|
मैट: हैव यू गॉट अ फीवर
[टेम्परेचर]?
|
मैट: क्या आपको बुखार
है?
|
Jack: No, I haven’t got a fever. But my head is
splitting.
|
जैक: नो, आई हैविंट गॉट अ फीवर। बट माय हैड इज़ स्पलिटिंग।
|
जैक: नहीं, बुखार तो नहीं है। लेकिन मेरा सर फट रहा है।
|
Matt: What did you eat last night?
|
मैट: वॉट डिड यू ईट
लास्ट नाइट?
|
मैट: कल रात आपने क्या
खाया?
|
Jack: I don’t remember. Ouch, I need water, water!
|
जैक: आई डोंट रिमैम्बर। आउच,
आई नीड वॉटर, वॉटर!
|
जैक: मुझे याद नहीं। उफ्फ,
मुझे पानी चाहिए, पानी!
|
Matt: Do you remember what you drank last night?
|
मैट: डू यू रिमैम्बर
वॉट यू ड्रैंक लास्ट नाइट?
|
मैट: क्या आपको याद है
कि आपने क्या पीया कल रात को?
|
Jack: Yes a little ‘Old Monk’. I don’t remember exactly.
|
जैक: यस, अ लिटिल 'ओल्ड मोंक'। आई डोंट रिमैम्बर एक्जैक्टली।
|
जैक: हाँ थोड़ी-सी 'ओल्ड मोंक'। मुझे ठीक से याद नहीं।
|
Matt: How much did you drink?
|
मैट: हाउ मच डिड यू
ड्रिंक?
|
मैट: आपने कितनी पी?
|
Jack: Maybe half a bottle, I don’t remember exactly.
|
जैक: मेबी हाफ अ बॉटल, आई डोंट रिमैम्बर एक्जैक्टली।
|
जैक: शायद आधी बोतल, मुझे ठीक से याद नहीं।
|
Matt: Was Anna with you?
|
मैट: वॉज़ एना विद यू?
|
मैट: क्या एना आपके साथ
थी?
|
Jack: Anna? Who is Anna?
|
जैक: एना? हू इज़ एना?
|
जैक: एना, कौन एना?
|
Matt: Really! Your wife!
|
मैट: रियली! योर वाइफ।
|
मैट: अरे आपकी पत्नी।
|
Jack: I don’t remember exactly
|
जैक: आई डोंट रिमैम्बर
एक्जैक्टली।
|
जैक: मुझे ठीक से याद नहीं।
|
Matt: Jack, sleep, you’ll be all right in a little while.
And keep away from that ‘Old Monk’!
|
मैट: जैक, स्लीप, यूइल बी ऑल राइट इन अ
लिटिल वाइल। एंड कीप अवे फ्रॉम दैट 'ओल्ड मोंक'!
|
मैट: जैक, आप सोइये, थोड़ी देर में ठीक हो
जाएंगे! और उस 'ओल्ड मोंक' से दूर रहिये!
|


No comments:
Post a Comment