Saturday, June 13, 2015

बातचीत से सीखें अंग्रेजी (कल क्या हुआ?)- ८

भाग १: जैक ने बनाया पिज़्ज़ा। Part 1: Jack Made Pizza। पार्ट 1: जैक मेड पिज़्ज़ा


Pizza Time



English
अंग्रेजी को हिंदी में पढ़ें
हिंदी अर्थ
Rosy: What happened yesterday? Where did you people go?
रोज़ी: वॉट हैप्पिन्ड यस्टरडे? वेयर डिड यू पीपल गो?
रोज़ी: कल क्या हुआ? आप लोग कहाँ गए?
Anna: We didn’t go out yesterday. We stayed right at home.
एना: वी डिडंट गो आउट यस्टरडे। वी स्टेेड राइट ऐट होम|
एना: कल हम बाहर नहीं गये। हम घर पर ही रहे।
Rosy: What did you do at home?
रोज़ी: वॉट डिड यू डू ऐट होम?
रोज़ी: घर पर आपने क्या किया?
Anna: I wrote some emails and Jack cooked.
एना: आई रोट सम इ-मेल्स एंड जैक कुक्ड।
एना: मैंने कुछ इ-मेल लिखे और जैक ने खाना पकाया।
Rosy: What different things did he make?
रोज़ी: वॉट डिफरेंट थिंग्स डिड ही मेक।
रोज़ी: उसने क्या-क्या पकाया?
Anna: In the day [for lunch] he made pasta.
एना: इन द डे [फॉर लंच] ही मेड पास्ता।
एना: दिन में उसने पास्ता बनाया।
Rosy: I see, he made pasta? And at night? What did he make at night [for dinner]?
रोज़ी: आई सी, ही मेड पास्ता? एंड ऐट नाईट? वॉट डिड ही मेक ऐट नाईट [फॉर डिनर]?
रोज़ी: अच्छा, उसने पास्ता बनाया? और रात को? रात को उसने क्या बनाया?
Anna: At night he made pizza.
एना: ऐट नाईट ही मेड पिज़्ज़ा।
एना: रात को उसने पिज़्ज़ा बनाया।
Rosy: Where did he learn to make pizza?
रोज़ी: वेयर डिड ही लर्न टू मेक पिज़्ज़ा।
रोज़ी: उसने पिज़्ज़ा बनाना कहाँ से सीखा?
Anna: An Italian friend taught him. It’s very easy actually.
एना: एन इटैलियन फ्रेंड टॉट हिम। इट्स वैरी इजी एक्चुअली।
एना: एक इटैलियन दोस्त ने उसको सिखाया। बहुत आसान है वैसे।
Rosy: Didn’t Jack come to the market today?
रोज़ी: डिडिंट जैक कम टू द मार्केट टुडे?
रोज़ी: आज जैक बाजार नहीं आया क्या?
Anna: No, he hasn’t come. He’s cooking
एना: नो, ही हैसिंट कम. हीज़ कुकिंग।
एना: नहीं, वह नहीं आया।  वह खाना पका रहा है। 
Rosy: Matt isn’t here either.
रोज़ी: मैट इजिन्ट हियर ईदर। 
रोज़ी: मैट भी यहाँ नहीं है।
Anna: Where is he?
एना: वेयर इज़ ही।
एना: वह कहाँ है?
Rosy: He’s gone to work. His holiday’s over.
रोज़ी: हीज़ गॉन टू वर्क। हिज़ हॉलीडे इज़ ओवर।
रोज़ी: वह काम पर गया है। उसक छुट्टी खत्म।
Anna: Why did you ask what happened yesterday?
एना: वाई डिड यू आस्क वॉट हैप्पिन्ड यस्टरडे?
एना: आपने क्यों पूछा कि कल क्या हुआ?
Rosy: I had thought you people would phone us, to meet. But you didn’t phone
रोज़ी: आई हैड थॉट यू पीपल वुड फ़ोन अस टू मीट। बट यू डिडिंट फ़ोन.
रोज़ी: मैंने सोचा था की आप लोग हमको फ़ोन करेंगे, मिलने के लिए। लेकिन आपने फोन नहीं किया।
Anna: But we’ve met today!
एना: बट वी हैव मेट टुडे!
एना: लेकिन आज तो हम मिल लिए।


भाग २: सिनेमा का प्लान। Part 2: Plan for cinema। पार्ट 2:  प्लान फॉर सिनेमा


Movies



English
अंग्रेजी को हिंदी में पढ़ें
हिंदी अर्थ
Matt: Hello, Jack! This is Mohan speaking. Why didn’t you phone us?
मैट: हैलो, जैक! दिस इज़ मैट स्पीकिंग। वाई डिडिंट यू फ़ोन अस?
मैट: नमस्ते, जैक! मैं मैट बोल रहा हूँ। आपने हमको फोन क्यों नहीं किया?
Jack: Hello, Matt. You didn’t go to the office today?
जैक: हैलो, मैट। यू डिडिंट गो टू द ऑफिस टुडे?
जैक: नमस्ते, मैट। आज आप दफ्तर नहीं गए?
Matt: Yes, yes, I’m phoning from the office itself.
मैट: यस, यस, आई ऍम फोनिंग फ्रॉम द ऑफिस इटसेल्फ।
मैट: हाँ, हाँ, मैं दफ्तर से ही फोन कर रहा हूँ।
Jack: I see
जैक: आई सी।
जैक: अच्छा।
Matt: What are you folk doing?
मैट: वॉट आर यू फोक डूइंग?
मैट: आप लोग क्या कर रहे हैं?
Jack: Anna’s gone to the market, and I’m cooking.
जैक: एना'स गॉन टू द मार्केट, एंड आई ऍम कुकिंग|
जैक: एना बाजार गयी है, और मैं खाना बना रहा हूँ।
Matt: Have you made any plan for tonight?
मैट: हैव यू मेड एनी प्लान फॉर टुनाइट?
मैट: आज रात के लिए आपने कोई प्रोग्राम बनाया है?
Jack: Yes, we’ve fixed to go to the cinema.
जैक: यस, वी हैव फिक्स्ड टू गो टू द सिनेमा।
जैक: हाँ, हमने सिनेमा जाने का प्रोग्राम बनाया है।
Matt: So why didn’t you call [invite] us?
मैट: सो वाई डिडिंट यू कॉल [इन्वाइट] अस?
मैट: तो आपने हमको क्यों नहीं बुलाया?
Jack: I don’t know! We didn’t know that you were fond of seeing films.
जैक: आई डोंट नो! वी डिडिंट नो दैट यू वर फोंड ऑफ़ सीइंग फिल्म्स।
जैक: मुझको मालूम नहीं! हमको मालूम नहीं था की आपको फिल्म देखने का शौक है।
Matt: Which film will you see?
मैट: विच फिल्म विल यू सी?
मैट: आप कौनसी फिल्म देखेंगे?
Jack: I don’t know. Anna’s said there’s some new film on at the Plaza.
जैक: आई डोंट नो। एना सैड देयर इज़ सम न्यू फिल्म ऑन ऐट द प्लाजा।
जैक: मालूम नहीं। एना ने कहा कि प्लाजा में कोई नई फिल्म लगी है|
Matt: What kind of films does Anna like?
मैट: वॉट काइंड ऑफ़ फिल्म्स डज़ एना लाइक?
मैट: एना को कैसी फिल्म पसंद हैं?
Jack: She likes love stories. A boy, a girl, alone on a moonlight night…
जैक: शी लाइक्स लव स्टोरीज। अ बॉय, अ गर्ल, अलोन ऑन अ मूनलाइट नाईट
जैक: उसको प्यार की कहानियां पसंद हैं। एक लड़का, एक लड़की, अकेले चांदनी रात में...
Matt: Bravo! Bravo! Excellent!
मैट: ब्रावो! ब्रावो! एक्सीलेंट!
मैट: वाह, वाह, बहुत अच्छा!
Jack: So will you come along with us?
जैक: सो विल यू कम अलोंग विद अस?
जैक: तो आप चलेंगे हमारे साथ।
Matt: Yes, yes, why not?
मैट: यस, यस, वाई नॉट?
मैट: हाँ, हाँ, क्यों नहीं।

No comments:

Post a Comment