भाग १: जैक ने बनाया पिज़्ज़ा। Part 1: Jack Made Pizza। पार्ट 1: जैक मेड पिज़्ज़ा
![]() |
| Pizza Time |
English
|
अंग्रेजी को हिंदी में पढ़ें
|
हिंदी अर्थ
|
Rosy: What happened yesterday? Where did you people go?
|
रोज़ी: वॉट हैप्पिन्ड
यस्टरडे? वेयर डिड यू पीपल गो?
|
रोज़ी: कल क्या हुआ?
आप लोग कहाँ गए?
|
Anna: We didn’t go out yesterday. We stayed right at
home.
|
एना: वी डिडंट गो आउट यस्टरडे।
वी स्टेेड राइट ऐट होम|
|
एना: कल हम बाहर नहीं गये। हम
घर पर ही रहे।
|
Rosy: What did you do at home?
|
रोज़ी: वॉट डिड यू डू ऐट
होम?
|
रोज़ी: घर पर आपने क्या
किया?
|
Anna: I wrote some emails and Jack cooked.
|
एना: आई रोट सम इ-मेल्स एंड
जैक कुक्ड।
|
एना: मैंने कुछ इ-मेल लिखे और जैक ने खाना पकाया।
|
Rosy: What different things did he make?
|
रोज़ी: वॉट डिफरेंट
थिंग्स डिड ही मेक।
|
रोज़ी: उसने क्या-क्या
पकाया?
|
Anna: In the day [for lunch] he made pasta.
|
एना: इन द डे [फॉर लंच] ही मेड
पास्ता।
|
एना: दिन में उसने पास्ता
बनाया।
|
Rosy: I see, he made pasta? And at night? What did he
make at night [for dinner]?
|
रोज़ी: आई सी, ही मेड पास्ता? एंड ऐट नाईट?
वॉट डिड ही मेक ऐट नाईट [फॉर डिनर]?
|
रोज़ी: अच्छा, उसने पास्ता बनाया?
और रात को? रात को उसने क्या
बनाया?
|
Anna: At night he made pizza.
|
एना: ऐट नाईट ही मेड पिज़्ज़ा।
|
एना: रात को उसने पिज़्ज़ा
बनाया।
|
Rosy: Where did he learn to make pizza?
|
रोज़ी: वेयर डिड ही लर्न
टू मेक पिज़्ज़ा।
|
रोज़ी: उसने पिज़्ज़ा बनाना
कहाँ से सीखा?
|
Anna: An Italian friend taught him. It’s very easy
actually.
|
एना: एन इटैलियन फ्रेंड टॉट
हिम। इट्स वैरी इजी एक्चुअली।
|
एना: एक इटैलियन दोस्त ने उसको
सिखाया। बहुत आसान है वैसे।
|
Rosy: Didn’t Jack come to the market today?
|
रोज़ी: डिडिंट जैक कम टू
द मार्केट टुडे?
|
रोज़ी: आज जैक बाजार नहीं
आया क्या?
|
Anna: No, he hasn’t come. He’s cooking
|
एना: नो, ही हैसिंट कम. हीज़ कुकिंग।
|
एना: नहीं, वह नहीं आया। वह
खाना पका रहा है।
|
Rosy: Matt isn’t here either.
|
रोज़ी: मैट इजिन्ट हियर
ईदर।
|
रोज़ी: मैट भी यहाँ नहीं
है।
|
Anna: Where is he?
|
एना: वेयर इज़ ही।
|
एना: वह कहाँ है?
|
Rosy: He’s gone to work. His holiday’s over.
|
रोज़ी: हीज़ गॉन टू वर्क।
हिज़ हॉलीडे इज़ ओवर।
|
रोज़ी: वह काम पर गया है।
उसक छुट्टी खत्म।
|
Anna: Why did you ask what happened yesterday?
|
एना: वाई डिड यू आस्क वॉट
हैप्पिन्ड यस्टरडे?
|
एना: आपने क्यों पूछा कि कल
क्या हुआ?
|
Rosy: I had thought you people would phone us, to meet.
But you didn’t phone
|
रोज़ी: आई हैड थॉट यू
पीपल वुड फ़ोन अस टू मीट। बट यू डिडिंट फ़ोन.
|
रोज़ी: मैंने सोचा था की
आप लोग हमको फ़ोन करेंगे, मिलने के लिए। लेकिन आपने
फोन नहीं किया।
|
Anna: But we’ve met today!
|
एना: बट वी हैव मेट टुडे!
|
एना: लेकिन आज तो हम मिल लिए।
|
भाग २: सिनेमा का प्लान। Part 2: Plan for cinema। पार्ट 2: प्लान फॉर सिनेमा
English
|
अंग्रेजी को हिंदी में पढ़ें
|
हिंदी अर्थ
|
Matt: Hello, Jack! This is Mohan speaking. Why didn’t you
phone us?
|
मैट: हैलो, जैक! दिस इज़ मैट स्पीकिंग। वाई डिडिंट यू फ़ोन अस?
|
मैट: नमस्ते, जैक! मैं मैट बोल रहा हूँ। आपने हमको फोन क्यों नहीं किया?
|
Jack: Hello, Matt. You didn’t go to the office today?
|
जैक: हैलो, मैट। यू डिडिंट गो टू द ऑफिस टुडे?
|
जैक: नमस्ते, मैट। आज आप दफ्तर नहीं गए?
|
Matt: Yes, yes, I’m phoning from the office itself.
|
मैट: यस, यस, आई ऍम फोनिंग फ्रॉम द
ऑफिस इटसेल्फ।
|
मैट: हाँ, हाँ, मैं दफ्तर से ही फोन कर
रहा हूँ।
|
Jack: I see
|
जैक: आई सी।
|
जैक: अच्छा।
|
Matt: What are you folk doing?
|
मैट: वॉट आर यू फोक
डूइंग?
|
मैट: आप लोग क्या कर
रहे हैं?
|
Jack: Anna’s gone to the market, and I’m cooking.
|
जैक: एना'स गॉन टू द मार्केट, एंड आई ऍम कुकिंग|
|
जैक: एना बाजार गयी है,
और मैं खाना बना रहा हूँ।
|
Matt: Have you made any plan for tonight?
|
मैट: हैव यू मेड एनी
प्लान फॉर टुनाइट?
|
मैट: आज रात के लिए
आपने कोई प्रोग्राम बनाया है?
|
Jack: Yes, we’ve fixed to go to the cinema.
|
जैक: यस, वी हैव फिक्स्ड टू गो टू द सिनेमा।
|
जैक: हाँ, हमने सिनेमा जाने का प्रोग्राम बनाया है।
|
Matt: So why didn’t you call [invite] us?
|
मैट: सो वाई डिडिंट यू
कॉल [इन्वाइट] अस?
|
मैट: तो आपने हमको
क्यों नहीं बुलाया?
|
Jack: I don’t know! We didn’t know that you were fond of
seeing films.
|
जैक: आई डोंट नो! वी डिडिंट नो
दैट यू वर फोंड ऑफ़ सीइंग फिल्म्स।
|
जैक: मुझको मालूम नहीं! हमको
मालूम नहीं था की आपको फिल्म देखने का शौक है।
|
Matt: Which film will you see?
|
मैट: विच फिल्म विल यू
सी?
|
मैट: आप कौनसी फिल्म
देखेंगे?
|
Jack: I don’t know. Anna’s said there’s some new film on
at the Plaza.
|
जैक: आई डोंट नो। एना सैड देयर
इज़ सम न्यू फिल्म ऑन ऐट द प्लाजा।
|
जैक: मालूम नहीं। एना ने कहा
कि प्लाजा में कोई नई फिल्म लगी है|
|
Matt: What kind of films does Anna like?
|
मैट: वॉट काइंड ऑफ़
फिल्म्स डज़ एना लाइक?
|
मैट: एना को कैसी फिल्म
पसंद हैं?
|
Jack: She likes love stories. A boy, a girl, alone on a
moonlight night…
|
जैक: शी लाइक्स लव स्टोरीज। अ
बॉय, अ गर्ल, अलोन ऑन अ मूनलाइट नाईट…
|
जैक: उसको प्यार की कहानियां
पसंद हैं। एक लड़का, एक लड़की, अकेले चांदनी रात में...
|
Matt: Bravo! Bravo! Excellent!
|
मैट: ब्रावो! ब्रावो!
एक्सीलेंट!
|
मैट: वाह, वाह, बहुत अच्छा!
|
Jack: So will you come along with us?
|
जैक: सो विल यू कम अलोंग विद
अस?
|
जैक: तो आप चलेंगे हमारे साथ।
|
Matt: Yes, yes, why not?
|
मैट: यस, यस, वाई नॉट?
|
मैट: हाँ, हाँ, क्यों नहीं।
|


No comments:
Post a Comment